الجودة
سير العمل في سوا لينجوا
عملية الترجمة في سوا لينجوا بسيطة للغاية؛ وتخضع إلى العوامل الثلاثة الآتية.
المَهمة
في المقام الأول، نُحاول تحديد متطلبات العميل بشكلٍ دقيق من خلال تسجيل جميع المعلومات ذات الصلة بما في ذلك نوع المستند والأزواج اللغوية وعدد الكلمات.
الوقت
نعي تمامًا أهمية الوقت؛ ولذلك نتعامل مع الوقت بجدية تامة. فالخطوة التالية بعد النظرة العامة المبدئية على مهمة الترجمة هي تحديد الموعد النهائي للتسليم. وما يُميِّز سوا لينجوا التزامها التام بالموعد النهائي للتسليم. نتعهد بتسليم الترجمة في الوقت المحدد.
الأسلوب
نُكلِّف المترجمين بكل مَهمة ترجمة بناءً على اللغة المُترجَم إليها، وخبرة المترجم في موضوع الترجمة. يُساعدنا هذا الأسلوب على تقديم ترجمة عالية الجودة في الوقت المحدد. وبعد الترجمة، يخضع المستند للمراجعة والتدقيق اللغوي.
الجودة
قسمنا عملية ضمان جودة الترجمة إلى ثلاث خطوات بسيطة.
تتمثل الخطوة الأولى في ترجمة المستند بإسناده إلى مترجم محترف للحصول على ترجمة ممتازة.
النقطة الحاسمة في عملية ضمان الجودة تقديم ترجمة ممتازة مع تحسين جودة عملنا باستمرار. تفانينا وحرصنا الشديد على الجودة سر نجاحنا في مجالنا.
تقنيات الترجمة
لضمان توحيد المصطلحات، نستخدم أحدث تقنيات الترجمة.